Labour Day

Sep. 6th, 2004 05:13 pm
nemonroe: (Default)
[personal profile] nemonroe
Благодаря такому ежегодно отмечаемому в США и Канаде (а может, и где-будь еще) празднику, как День Труда (это ж практически наш Первомай!), имею счастливую возможность написать в журнал не только отчет о пережитом и проделанном, но и небольшое лирическое отступление.
В каждом языке есть свои тонкости. Человек, который не говорит на английском с рождения, как дитя - он многое воспринимает буквально. Однако, начиная все же (со временем) кое-что понимать, не перестает задавать себе много вопросов.
Labour - труд (в смысле работа), он же труд в смысле произведения дитя на свет (childbirth). С другой стороны, вместо этого самого childbirth может быть употреблено другое слово - delivery. Во-первых, в смысле доставки человека на свет в буквальном смысле, а также избавление матери от бремени, тоже в буквальном смысле, а также освобождение нового человека из тесного пространства для большого и светлого будущего. По крайней мере, мы, как родители, очень этого хотим.
Обо всем этом я думаю в Labour Day, а иногда и в другие дни.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nemonroe: (Default)
nemonroe

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829 3031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 13th, 2025 05:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios