nemonroe: (Default)
Я отогрелась в этой стране душой. Доброжелательность людей в целом просто зашкаливает всякие допустимые пределы. Особенно умиляет меня отношения к старикам. Причем, старые люди здесь - это очень старые, это 80 лет и старше, которых в Беларуси, например, на улицах уже почти не встретишь. Им незамедлительно уступают место в транспорте люди всех возрастов, цвета кожи и половой принадлежности; их переводят через дорогу под ручку; им прощают несообразительность и медлительность в магазине, когда в очереди томится 20 человек, но никто не то что слова плохого не скажет, а даже недовольства не выразит; здесь даже в самой крошечной деревне будет дом престарелых, который таковым не называется, а только "Резиденцией третьего возраста"; им будут очень вежливо и терпеливо отвечать на вопросы и объяснять как и куда пройти или на чем доехать. У меня выступают слезы на глазах, когда я вижу все это каждый день и радуюсь за эту страну, потому что у нее совершенно точно хорошее будущее.
Но я хотела сказать немного о другом. Я уже рассказывала о Хосе Луисе, который во время дождя носит с собой запасной зонтик. Еще у нас есть Хавьер, который сделал мне дубликат ключа от офиса за собственные деньги, без всякой просьбы или намека с моей стороны, просто потому, что я приходила на работу чуть раньше, чем все остальные, и иногда мне приходилось ждать, когда откроют офис. У нас также работал Виктор, который подвозил меня в проливной дождь в садик за Аней, зная, что обычно я добираюсь на общественном транспорте и, конечно, промокну. Но это знакомые люди. А вот совершенно, что называется, первые встречные: пропускающие в очереди, потому что ты с маленьким ребенком; бросающиеся со всех сторон автобуса помочь, когда тебе нужно туда закатить коляску; водитель отъехавшего от остановки автобуса, на который я опоздала, и который увидев меня, это понимает, делает круг по площади и возвращается, чтобы я-таки попала именно на этот рейс; прохожий, идущий навстречу нам с дочкой и видящий, что за нашей спиной едут велосипедисты, и предупреждающий нас об этом, чтобы мы не испугались или не попали случайно под велосипед... Очень часто происходит что-то, о чем я потом вспоминаю с теплотой, и да, можно все вышеописанное считать небольшой одой испанским мужчинам (хотя и женщины от них совершенно не отстают).
А в это же время каждый день в новостях сообщается, что чей-то сын убивает обоих родителей, муж жену, жених невесту, одноклассники одноклассницу, и следствие не может больше года добиться от них, куда они дели тело.
И я хотела бы спросить, только вот не знаю, у кого: "Кто все эти люди в телевизоре?".

М и Ж.

Jan. 14th, 2011 10:41 am
nemonroe: (Default)
В здании, где я работаю, с августа капитальный ремонт: полностью перестраивают внутренность офисного помещения, заменяют двери, красят стены, меняют систему освещения и электропроводку, в общем, много чего делают. В том числе, сделан был ремонт в туалетах. Сначала их полностью снесли и отбили в них плитку. У меня закралось подозрение, что будут выкладывать мрамором. Но изменения, как выяснилось, коснулись не качества, а, очень даже странно, количества. До ремонта на двух первых из трех имеющихся этажах здания было по женскому и по мужскому туалету соответственно. После ремонта мужские туалеты вернули на свои места, вместо женских же перед удивленными сотрудницами предстали туалеты для инвалидов, куда, конечно, может ходить вообще, кто пожелает, но все же: либо женщин не считают за людей, либо считают за инвалидов, либо в этом скрыт какой-то другой высокий смысл, нам пока неведомый.
nemonroe: (Default)
Есть совы, есть жаворонки, а я - настоящий медведь. Я не могу спать, когда светло, и летом от этого хронически не высыпаюсь. Спать нужно в темноте (и еще лучше в холоде), и поэтому зимой, когда большая часть суток - темное время, заставить себя утром покинуть постель можно, только совершив насилие над собственной личностью.
Доложила классификацию мужу. Он признал ее неполной без сурка - это его тип, человек, который хочет спать круглые сутки.
Может быть, есть и другие подвиды?

Español

May. 27th, 2008 02:53 pm
nemonroe: (Default)
У меня закончились способности усваивать новые языки. Испанский отказался проникать в мой мозг. Я никак не могу совладать с "ихними" прошедшими временами, которые у меня совершенно не раскладываются ни по каким полочкам. У них 2 глагола ту би и 2 глагола хэв! Испанский, где-то, похож на русский в том смысле, что все изменяется по родам, числам, почти даже по падежам, спрягается немыслимым образом и имеет кучу исключений. Это не ясная математическая логика английского, в котором только "он" и "она" с эс на конце запомнить нужно, тут везде с концами что-то происходит, а также и началами, и с серединами тоже.
В общем, легче, конечно, чем французский, но совсем не сахар :)
nemonroe: (Default)
Не помню, рассказывала ли я, что мы, бедняжки, работаем 42 часа в неделю? 42 часа - это 9,5ч (8,5ч + 1ч обеда) каждый день с понедельника по четверг, и 9ч (8ч + 1ч) в пятницу. И я хочу сказать, что это слегка многовато. Моя подруга, работающая в Берлине, говорила мне, что работать 40ч в неделю очень тяжело, не знаю, как у них считаются там обеды. НО! ОКАЗЫВАЕТСЯ! поскольку за все в этой жизни нужно платить, зимой происходит оплата лета, а именно: когда тут не только работать, а и жить летом невозможно, эти добрые работодатели укорачивают рабочий день до 15:00. Вот за эти-то летние часы мы тут и убиваемся. Вот такая вот справедливость и такое возмездие...
nemonroe: (Default)
Я сижу дома второй день, болею-кашляю. Сил моих уже нету, но инфекция не отступает. Вроде и ничего серьезного, ни темпетаруты там, ни ужасного самочувствия, а здоровья нет. Зато посетила вчерась испанского доктора. Впечатлилась. Ни тебе медсестры, ни тебе распечатанных листов с вариантами, в которых американцы-канадцы нужное отмечают о твоем самочувствии, - только компьютер, на котором врач набирает со скоростью не меньше 220 ударов в минуту. Послала меня с баночкой в туалет, потом баночку тут же проанализировали, когда зашла к докторице опять, результат уже был у нее в компе. Выписала мне 2 рецепта, причем, за лекарства какую-то часть только мне пришлось заплатить: 2.20 за витамины и сироп от кашля, тогда как я сама это покупала в недавнем прошлом за 15 и 7 соответственно. К врачам ходить выгодно.

Elton John

Mar. 10th, 2005 08:51 am
nemonroe: (Default)
Очень давно мне нравится музыка Элтона Джона. Я была горда, когда он получил Оскара, как лучший композитор года за музыку к мультфильму "Король Лев". Была рада, что такой человек пишет детям чудесные песни. Раньше я частенько слушала его, у меня было несколько кассетных альбомов. Времена кассетных магнитофонов уже давно канули в лету, многие из кассет погибли в неравной борьбе с растущими дочкой и племянником, здесь особенно как-то не до музыки, - буквально никогда на нее не хватает времени, да и все, откуда можно ее услышать, обычно прочно аккупировано детьми. Пару раз здесь я видела с ним длинные и обстоятельные интервью по Biography Channel. А сегодня муж купил мне по случаю диск со сборкой его песен разных лет. Что удивительно, теперь я понимаю, о чем он поет. Мне. Понятны. Слова. Если еще не очень ясно, что я хочу этим сказать, то представьте длинный поход по темному тоннелю, когда уже сил нет идти наугад, ощупывая руками стены. И вдруг, из-за поворота на вас обрушивается лавина дневного света (а хорошо, что вы шли по тоннелю не ночью :), и вы выходите туда, где вашему взору открывается вся красота окружаещего мира!
Конечно, Элтон Джон - не весь мир вокруг, просто язык, на котором он поет, был той частью прекрасного мира, что еще не познана и не изведана.

The Hope

Feb. 15th, 2005 11:38 am
nemonroe: (Default)
Этой осенью я впервые ощутила буквально физическую боль от созерцания падающих листьев. С каждым листом уходила из меня надежда на что-то лучшее, новое, прекрасное. Придя однажды в парк и увидев абсолютно обнаженные деревья, стало страшно. Вокруг не было жизни, не было и никаких намеков на ее появление снова, была одна невыразимая словами печаль об утраченном. Парк был мертвым...

Вчера, собирая дочку в школу, обратила внимание на то, что не понадобилось включать свет. Следующей мыслью было: ба, да ведь уже весна совсем скоро! Глянув с пристрастием в окно, обнаружила, что природа изо всех сил готовится к пробуждению, несмотря на мороз, снег, ветер и февраль. И тут во мне появилась эта самая надежда на новое, интересное, необыкновенное, что когда-нибудь обязательно может случиться. Потом, усмехнувшись, я вспомнила, что сегодня ж День Св.Валентина, и пусть это не наш праздник, и мы к нему не привыкли, но он лишний раз напоминает нам о любви к жизни, к ближнему, да ко всему вообще. И как отголосок всем моим мыслям и как неопровержимое доказательство того, что жизнь - ВСЕГДА победитель, мы узнали, что именно сегодня в нашей большой семье появился еще один маленький человечек.
Счастья ему и надежды!
nemonroe: (Default)
Мне тут подсказали анонимно, что lb для обозначения фунта-паунда взялось от латинского слова Libra (фунт). Откуда сразу 2 взаимообратных вопроса: если используется латинское написание, но почему опущено произношение, и наоборот, если произносят паунд, то зачем пишут по-латыни??
А также латинским словом Libra обозначают зодиакальное созвездие Весы...
Ой, до чего же иногда вопросов много :)
nemonroe: (Default)
Фунт, который мера веса, равный 450г, а также тот, который стерлингов, по-английски звучит четко и емко паунд (pound), но на письме при этом обозначается lb.
nemonroe: (Default)
До чего же иногда удивительно хорошо и радостно возвращаться домой!.. Даже и из отпуска...
nemonroe: (Default)
Я специальных газет на эту тему не читаю, поэтому не знаю, что exactly думают по этому поводу специалисты.
Зато я знаю, что заснеженный вид из нашего окна всем уже надоел. Однако, когда я выглянула в это самое окно в 5!!! утра, а улицы были полны бульдозеров, снегоуборочных машин, а также маленьких машинок, похожих на те, в которых ездят игроки в гольф по своим полям, и эти самые машинки чистили тротуары, я скромно предположила, что высокий уровень жизни бОльшей частью обеспечен в Канаде отсутствием безработицы в зимнее время.

French

Dec. 6th, 2004 09:37 am
nemonroe: (Default)
Вчера было последнее занятие по французскому. Из него я вынесла больше обычного.
1. Рождество и Новый год по-французски звучит коротко и ясно: Noёl.
2. Учительница сказала, что у нее русские корни, или, другими словами, в ней течет русская кровь.
3. Ее отец был аристократом.
4. Во время революции все его родные и близкие погибли. Он каким-то образом оказался во Франции, где, волею судьбы, женился на фатаничной коммунистке.
5. Девочку назвали Nadia.
6. Она не знала, что обозначает ее имя по-русски.
7. Очень обрадовалась, узнав, и сразу спросила, каков смысл имен Владимир и Софья (она оказалась не единственным ребенком в семье).
8. Папа был родом из Одессы, и ее девичья фамилия была Беркович.
9. 20 лет назад учительница по невыясненным причинам переехала из Тулузы в Квебек.
10. 9 последних лет преподавала французский язык во Вьетнаме.
11. Удивительно все же складываются человеческие судьбы.

Zebra

Sep. 23rd, 2004 09:57 am
nemonroe: (Default)
Говорят, что жизнь похожа на зебру. Дескать, сегодня полоса чёрная, значит, завтра будет обязательно белая. Будем следовать установленным правилам.
Сегодня жизнь кажется значительно лучше и роднее, чем вчера. Дорогие, близкие и даже незнакомые люди иногда способны незаметно раскрасить твоё настроение красками, которыми ты, может быть, совсем и не ждешь.
Началось все с сына, который культурно ел нечно вроде наших кукурузных палочек и смотрел телевизор. Естественно, вскоре монотонность занятия ему наскучила и он мгновенно разбросал все, что у него осталось (а, доложу я вам, осталось у него немало) по ковровому покрытию, и даже успел потоптаться по некоторой части разброшенного, пока я не попала в пределы возможной досягаемости его драгоценной попы. Пока я собирала все это безобразие, он взял со стола блюдечко с порезанной сосиской, вытряс это на то же самое покрытие из чистой проказы и давай убегать. На полпути остановился, вернулся: оказалось, что два кусочка осталось на блюдце, дотряс оставшееся и поспешно скрылся.
Будем брать пример неутомимости и жизнерадостности у детей, а также у тех, кому ты дорог, и кто пишет "castaway?! ОТСТАВИТЬ!!!"
Всем спасибо!

Сastaway

Sep. 22nd, 2004 07:57 am
nemonroe: (Default)
Вот именно так я себя сейчас и чувствую. За окном ездят машины, ходят и спешат куда-то люди, но тебя на этот праздник жизни никто не приглашает. Потому что у тебя нет нужной и важной бумажки или просто потому, что ты ЧУЖОЙ.

Labour Day

Sep. 6th, 2004 05:13 pm
nemonroe: (Default)
Благодаря такому ежегодно отмечаемому в США и Канаде (а может, и где-будь еще) празднику, как День Труда (это ж практически наш Первомай!), имею счастливую возможность написать в журнал не только отчет о пережитом и проделанном, но и небольшое лирическое отступление.
В каждом языке есть свои тонкости. Человек, который не говорит на английском с рождения, как дитя - он многое воспринимает буквально. Однако, начиная все же (со временем) кое-что понимать, не перестает задавать себе много вопросов.
Labour - труд (в смысле работа), он же труд в смысле произведения дитя на свет (childbirth). С другой стороны, вместо этого самого childbirth может быть употреблено другое слово - delivery. Во-первых, в смысле доставки человека на свет в буквальном смысле, а также избавление матери от бремени, тоже в буквальном смысле, а также освобождение нового человека из тесного пространства для большого и светлого будущего. По крайней мере, мы, как родители, очень этого хотим.
Обо всем этом я думаю в Labour Day, а иногда и в другие дни.
nemonroe: (Default)
Оказывается, эта неделя - последняя, когда работают бесплатные открытые бассейны для детей и взрослых. В оставшиеся 2 недели августа предполагается подготовка к школе. Магазины полны распродаж школьных принадлежностей и канцелярских товаров. Однако, на душе тоскливо: опять вставать в 6:30, опять плести косы, опять уроки и совсем не опять, а впервые - французский. Детей жалко - они отдыхают тут только 2 летних месяца, - типа компенсация Рождественских каникул. Возможно.
А кто-нибудь задумывался, может быть, родители ждут каникул даже больше, чем их дети? Или это я такая неправильная?
nemonroe: (Default)
Есть люди, которые могут бесконечно перечитывать любимые книги, смотреть кинофильмы, произведшие сильное впечатление, еще и еще раз переживать мысленно ситуации, неважно плохие они или хорошие, - своего рода мазохизм. Другие люди, которые так не делают, наверное, в лучшем случае не понимают этого, а в худшем... да ладно, не будем уж о худшем.
Я из тех людей, которые так делают. Не всегда, правда, но местами случается. На данный момент времени это очень мне помогает. Помогает постигать язык. Первые шаги были сделаны в Америке, когда мы брали видеокассеты на прокат на неделю, и я каждый день смотрела один и тот же фильм по нескольку раз, добиваясь понимания смысла, запоминания слов и логики языка. Этап был пройден, теперь в подобном просмотре смысла нет, когда понятно все достаточно хорошо и с первого раза. Пробираясь по дебрям интернета в поисках уроков или программ, наткнулась на сайт http://www.franklang.ru/ с интересной концепцией одоления иностранных языков. В двух словах: нужно, чтобы человеку было интересно. Изучать учебник никому не интересно и потому, как правило, это и не приносит желаемых результатов. Нужно МНОГО ЧИТАТЬ, даже, когда ничего не понятно, зато уложится музыка языка, подсознательно запомнится местоупотребление слов и, в конечном итоге, станет понятен и смысл незнакомых слов. Кажется неправдоподобным, однако для таких неверующих имеются двуязычные тексты: на желаемом языке и на русском, то есть, можно подглядывать. Вообще, вариантов много, я же сейчас подсела на чтение киносценариев. Это как раз из той серии, когда ты уже прожил, испытал, почувствовал, не один раз посмотрел, однако, все равно интересно и ужасно затягивает.
Не могу сказать достоверно, успех ли это данной методики или свойство моего собственного характера - время покажет :-)
nemonroe: (Default)
До чего дошел прогресс – два дня не была в интернете и, буквально, трудно стало дышать, мое жизнеощущение исказилось – нет связи с миром, нет свежего дыхания новостей, не знаешь, что творится в твоем почтовом ящике (а пустые надежды, с ящиком, как раз, ничего не творится, он просто категорически пуст). Да, и в асю ж не выйти! – а только в ней можно узнать и почувствовать, что ты нужна и твое отсутствие кого-то беспокоит. Приятно и жизнеутверждающе.
Люди, я есть, я не пропала, у меня просто временно забрали компьютер!
nemonroe: (Default)
Утомленный до предела муж устало описывал, как китайская сотрудница (прожившая к этому времени 15 лет в Канаде) с превеликим энтузиазмом разрабатывает воздушные планы действий и активно принуждает к ним остальных. «А сама тепловую трубу 3 дня назад первый раз в жизни увидела». Вообще, трудно женщинам в науке, особенно, если они китайские :-) женщины.

Profile

nemonroe: (Default)
nemonroe

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
2526272829 3031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 28th, 2017 08:38 am
Powered by Dreamwidth Studios